Kā aktivizēt subtitrus KODI + labākie papildinājumi spāņu valodā

Iepriekš mēs esam redzējuši, kā KODI ir arī risinājumi, kā legālā veidā skatīties seriālus un filmas bez maksas. Šajā laikā - un jums ir taisnība - jūs man teicāt, ka sliktā lieta šajos papildinājumos ir tā, ka saturs galvenokārt ir angļu valodā. Šodien mēs mēģināsim atrisināt šo problēmu, apskatot kā pievienot subtitrus KODI, kā arī neliels saraksts ar papildinājumiem, ar kuriem šobrīd lejupielādēt un, neatstājot atskaņošanu, visus subtitrus, kas mums varētu būt nepieciešami.

Piezīme. Visi papildinājumi, kurus izmantosim šajā apmācībā, ir pilnīgi likumīgi un ir pieejami oficiālajā KODI repozitorijā. Ja jums ir kādi jautājumi par pievienojumprogrammas instalēšanu un nepieciešama papildu informācija, lūdzu, dodieties uz šo POST.

Kā pievienot subtitrus KODI

Mūsu galvenais multivides atskaņotājs piedāvā 2 dažādus subtitru pievienošanas veidus. No vienas puses, tas ļauj mums to izdarīt manuāli un lokāli, pievienojot fails ar paplašinājumu “.SRT”, lai gan tas arī dod mums iespēju lejupielādējiet tos tiešsaistē izmantojot noteiktus šim nolūkam izveidotus papildinājumus.

Lokāli (.SRT fails)

Ja mums jau ir fails, kurā ir subtitri, un viss, kas mums nepieciešams, ir, lai tie tiktu parādīti atskaņotajā videoklipā, mums ir jāveic šīs darbības.

  • Mēs atveram KODI un atskaņojam videoklipu, kuram vēlamies subtitrus.
  • Atskaņošanas joslā noklikšķiniet uz subtitru izvēlnes (runas burbuļa ikona), kas atrodas apakšējā labajā malā.

  • Tālāk mēs pārliecināmies, ka cilne "Iespējot subtitrus"Ir iespējots.
  • Klikšķiniet uz "Meklēt subtitrus”Un mēs virzāmies uz ceļu, kur atrodas .SRT fails ar atbilstošajiem tekstiem. Mēs izvēlamies failu un dodam pogu "OK".

Videoklipā automātiski tiks rādīti tikko iestatītie subtitri. Ja mēs to redzam audio un teksti nav sinhronizēti mēs varam tos pielāgot, atgriežoties subtitru izvēlnē un noklikšķinot uz "Subtitru aizkave”.

Subtitru meklēšana internetā

Ja mums nav pa rokai subtitru, mēs vienmēr varam tos lejupielādēt tieši, pat neizejot no KODI. Bet vispirms mums būs jāinstalē subtitru spraudnis vai papildinājums.

  • Mēs atveram KODI un galvenajā izvēlnē atlasām "Papildinājumi”.
  • Nākamajā izvēlnē noklikšķiniet uz "Lejupielādēt”Lai piekļūtu oficiālajai KODI papildinājumu krātuvei. Mēs pārejam uz kategoriju "Apakšvirsraksts”.

  • Šeit mēs atradīsim visus subtitru papildinājumus, kas ir KODI. Mēs redzēsim, ka mums ir pieejami vairāki avoti: daži piedāvā tikai seriālus, citas filmas un seriālus, dažādās valodās utt. Šajā ziņā ir ieteicams instalēt vairāk nekā vienu papildinājumu, lai būtu pieejamas vairākas opcijas (raksta beigās es jums pastāstīšu, kuras es parasti izmantoju).
  • Kad pievienojumprogrammas ir instalētas, mēs sākam atskaņot videoklipu un navigācijas izvēlnē noklikšķiniet uz subtitru ikonas. Mēs izvēlamies "Lejupielādēt subtitrus”.

  • Šajā jaunajā logā mēs noklikšķinām uz dažādiem tikko instalētajiem papildinājumiem, lai viņi varētu meklēt subtitru katalogā. Mēs izvēlamies to, kas mūs interesē, un noklikšķiniet uz "Labi”.

Atcerieties, ka, ja audio un teksts nav sinhronizēti, mēs varam tos pielāgot subtitru izvēlnē sadaļā "Subtitru aizkave”.

Padoms, pirms sākat lejupielādēt subtitrus

Svarīga detaļa, kas jāpiemin, ir tā, ka mums ir jānorāda KODI iestatījumos valodas, kuras mēs vēlamies izmantot titros.

Lai to izdarītu, KODI galvenajā izvēlnē noklikšķiniet uz konfigurācijas pogas (zobrata ikona) un ritiniet līdz "Spēlētājs -> Valoda”. sadaļā "Lejupielādēt pakalpojumus"Klikšķiniet uz"Valodas, kurām lejupielādēt subtitrus“Un mēs izvēlamies spāņu, angļu vai jebkuru citu valodu, kas mūs interesē.

Labākie subtitru papildinājumi priekš KODI

Visbeidzot, mēs publicēsim īsu pārskatu par spāņu valodā runājošiem lietotājiem redzamākajiem subtitru papildinājumiem. Personīgi es esmu viens no tiem, kas dod priekšroku lasīt subtitrus angļu valodā, ja filma ir šajā valodā, tāpēc es arī atstāšu jums dažus apakštekstus, kas ietver arī citas valodas, izņemot spāņu valodu.

  • Atvērt subtitrus
  • Subscene
  • Subdivx
  • DivXplanet
  • BSPlayer
  • Argenteam
  • Addic7ed

Opensubtitles ir viens no labākajiem subtitriem, taču ir nepieciešams izveidot īpašu kontu un pieteikties, lai varētu lejupielādēt subtitrus. "Subdivx" krātuvē atradīsim filmu subtitrus spāņu valodā, bet "BSPlayer" - filmu subtitrus angļu valodā.

Runājot par sērijām, “BSPlayer” ir arī labs anglosakšu satura avots, kā arī “Addic7ed”. Lai redzētu seriālu subtitrus spāņu valodā, viena no labākajām alternatīvām ir Opensubtitles, kā arī Argenteam.

Tev ir Telegramma uzstādīts? Saņemiet katras dienas labāko ziņu vietnē mūsu kanāls. Vai arī, ja vēlaties, uzziniet visu no mūsu Facebook lapa.

Jaunākās publikācijas

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found